О ЗАГОЛОВКЕ

приблизительный смысловой перевод стихотворения гениального грузинского поэта Галактиона Табидзе: Я шел один - где, схожая на ветхого идола, возвышалась к небу высокая скала. Мы шли вдвоем, прошли села и рощи и с гор далеких сопутствовал нас ястреб. Мы шагали втроем, стоял миг вечерний - простой и прозрачный. Нас семеро шло, тихая наступила ночь. А когда лук небесный радугой над вершиной повис, нас тысяча Хранителей стало - совсем новых и старых - идем сейчас вместе Легионов бесчисленная рать.

вторник, 26 января 2010 г.

ПОЗДРАВЛЯЕМ ! ! ! ვ უ ლ ო ც ა ვ თ ! ! !

     კომპანია Colors of Lifes--ის ამიერკავკასიის ლიდერს ნინო სუხაშვილს და მის მეუღლეს ლევან მჭედლიშვილს პირველი შვილი შეეძინათ, ბატონი ნიკუშა!!!  ჩვენ მთელი გულით ვუერთდებით ამ დიდ სიხარულს და ვუსურვებთ პირმშოს ბედნიერი ქვეყნის ბედნიერი მოქალაქე ყოფილიყოს!!!

     В семье лидера закавказья компании Colors of Life Нино Сухашвили и её супруга Левана Мчедлишвили родился первый ребёнок, Многоуважаемый Никуша!!!  Сердечно поздравляя, мы присоединяемся к этой большой радости и желаем первенцу быть счастливым гражданином счастливой страны!!!

Комментариев нет:

Отправить комментарий