О ЗАГОЛОВКЕ

приблизительный смысловой перевод стихотворения гениального грузинского поэта Галактиона Табидзе: Я шел один - где, схожая на ветхого идола, возвышалась к небу высокая скала. Мы шли вдвоем, прошли села и рощи и с гор далеких сопутствовал нас ястреб. Мы шагали втроем, стоял миг вечерний - простой и прозрачный. Нас семеро шло, тихая наступила ночь. А когда лук небесный радугой над вершиной повис, нас тысяча Хранителей стало - совсем новых и старых - идем сейчас вместе Легионов бесчисленная рать.

вторник, 9 февраля 2010 г.

ПРИБАЛТИЙСКИЕ ВСТРЕЧИ


Осенью 2009 года мы были приглашены в Прибалтику для встречи с начальством компании Colors of Life, участия в мастер-классе, которого проводил топ-лидер Компании Флора Еремеева и обмена опытом с нашими прибалтийскими коллегами. Один  из причин, почему мы любим свое дело, это то, что оно одаривает нас новыми друзьями, а это очень важно!  И сейчас, проведя в городе красотке Даугавпилсе  больше недели,  мы познакомились, а потом и подружились с нашими новыми партнёрами по компании Colors of Life. Было очень интересно учиться на мастер-классе. поработать вместе, обмениваться опытом. Тем более, что возглавляет прибальтийскую группу супружеская пара, очень сильный тандем Надежда Гурова и Дмитрий Гуров.  Отменный профессионализм,  высокий международный авторитет и незаурядные человеческие качества этих личностей послужат гарантией прибалтийской команде крупных успехов в бизнесе. Нам  посчастливилoсь поработать вместе с ними и легендарной Флорой Еремеевой не только в группе. но и индивидуально!

Нас приняли очень тепло, мы чувствовали себя как дома. Особая признательность семье Светланы Савинской.
Большое всем СПАСИБО!!!
Нас обворожила красота прибалтики, особенно - Старой Риги!
Мы вспоминаем всё это особенной теплотой!
Вероника, милая!!! Мы тебя помним, мы по тебе скучаем, мы тебя любим!!!

Комментариев нет:

Отправить комментарий